63
INFORMAZIONI GENERALI / ALLGEMEINE INFORMATIONEN Le descrizioni, le illustrazioni, le fotografie, i consigli, i suggerimenti e i cicli vegetativi eventualmente presentati sono destinati a professionisti esperti e sono derivati da osservazioni realizzate in determinate condizioni su diversi campioni. Vengono proposti in buona fede, a titolo esclusivamente indicativo e pertanto non potranno, in alcun caso, essere considerati esaustivi, comportare una qualunque garanzia di raccolto o di prestazioni, pregiudicare fattori o circostanze specifiche (attuali o future) e, in linea più generale, costituire un qualunque vincolo contrattuale. L utilizzatore deve innanzi tutto assicurarsi specialmente dell adeguatezza alle colture, alle tecniche e alle varietà presentate, delle condizioni di sfruttamento, delle condizioni geografiche locali, del periodo di coltura considerato, del suolo, delle proprie risorse (quali conoscenze ed esperienze tecniche, tecniche e operazioni culturali), dei propri materiali (quali test e metodi di controllo) e della propria attrezzatura e, in linea più generale, del contesto agronomico, climatico, sanitario, ambientale ed economico (fare riferimento alle nostre Condizioni Generali di vendita). Tutte le varietà illustrate in questa pubblicazione sono state fotografate in condizioni favorevoli e non garantiscono un risultato identico in condizioni diverse. La riproduzione, parziale o integrale, di questa pubblicazione (supporti e/o contenuto), sotto qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, è formalmente vietata, salvo previa autorizzazione specifica.
Die Beschreibungen, Illustrationen, Fotografien, Ratschläge, Empfehlungen und eventuell präsentierten Vegetationszyklen sind für versierte Fachleute bestimmt und stammen aus den unter bestimmten Bedingungen bei unterschiedlichen Versuchen gemachten Beobachtungen. Sie wurden in gutem Glauben erstellt und dienen als Indikation und können folglich auf keinen Fall als erschöpfend betrachtet werden, irgendeine Ernte- oder Leistungsgarantie enthalten, spezifische (gegenwärtige oder künftige) Faktoren oder Umstände vorhersehen und stellen keine allgemeine oder vertragliche Verpflichtung welcher Art auch immer dar. Der Benutzer muss sich vor allem insbesondere über die Eignung seiner Nutzungsbedingungen, die örtlichen geographischen Verhältnisse, den geplanten Anbauzeitraum, seinen Boden, seine Mittel (wie technische Kenntnisse und Erfahrungen, Techniken und anbaurelevante Vorgänge), seine materiellen Kenntnisse und Erfahrungen (wie Tests und Kontrollmethoden) und Ausrüstungen und allgemein über seinen agronomischen, klimatischen, gesundheitlichen, umweltrelevanten und ökonomischen Umgang mit den Kulturen, den präsentierten Methoden und Sorten vergewissern. Alle in dieser Veröffentlichung illustrierten Sorten wurden unter vorteilhaften Bedingungen fotografiert und garantieren nicht das gleiche Ergebnis unter unterschiedlichen Bedingungen. Jede teilweise oder vollständige Vervielfältigung dieser Veröffentlichung (Träger und/oder Inhalt) durch welches Verfahren auch immer ohne vorherige spezifische Genehmigung ist ausdrücklich verboten.
AVVISO IMPORTANTE / WICHTIGER HINWEIS Tutti i diritti di proprietà intellettuale sono riservati. E vietata qualsiasi forma di riproduzione o di sfruttamento non autorizzato del prodotto. La violazione di tali diritti costituisce un reato perseguibile per legge. Per maggiori informazioni: www.hmclause.com Alle Rechte am geistigen Eigentum bleiben vorbehalten. Unrechtmäßige Wiedergabe und / oder Verwertung ist untersagt. Eine Verletzung dieser Rechte kann einen schwerwiegenden Rechtsverstoß darstellen, der von Rechtswegen geahndet werden kann. Für weitere Informationen: www.hmclause.com
SPEZIE ART
ABBREVIAZIONI ABKÜRZUNGEN
TIPO DI MALATTIA KRANKHEITSTYP
NOME DI MALATTIA NAME DER KRANKHEIT HR/IR
PEPERONCINO CHILI
CMV Virus Cucumber Mosaic Virus IR
Pc Fungo I Pilz Phytophthora capsici IR
PepMoV Virus Pepper Mottle Virus HR
PepYMV Virus Pepper Yellow Mosaic Virus HR
PVY:0 Virus Potato Virus Y [races 0] HR
PVY:0,1 Virus Potato Virus Y [races 0,1] HR
PVY:0,1,1-2 Virus Potato Virus Y [races 0,1,1-2] HR
Tm:0 Virus Tobamovirus (ToMV, TMV, PMMoV) [race P0] HR
Tm:0-2 Virus Tobamovirus (ToMV, TMV, TMGMV, PMMoV,PaMMV) [race P0, P1, P1.2] HR
Tm:0-3 Virus Tobamovirus (ToMV, TMV, TMGMV, PMMoV,PaMMV) [race P0, P1, P1.2, P1.2.3] HR
TSWV:P0 Virus Tomato Spotted Wilt Virus [race P0] IR
PORTAINNESTO VEREDELUNG- SUNTERLAGE
Fom:0,1,2 Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. Melonis [races 0,1,2] HR
Fom:1-2 Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. melonis [race 1-2] IR Fon:0,1,2 Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. Niveum [races 0,1,2] HR
Vd Fungo I Pilz Verticillium dahliae HR
Fol:0,1,2 (US1,2,3) Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. lycopersici [races 0,1,2] HR
For Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. radicis-lycopersici HR
Ma Nematodi I Nematoden Meloidogyne arenaria IR
Mi Nematodi I Nematoden Meloidogyne incognita IR
Mj Nematodi I Nematoden Meloidogyne javanica IR
Pl Fungo I Pilz Pyrenochaeta lycopersici IR
ToMV:0,1,2 Virus Tomato Mosaic Virus [races 0,1,2] HR
Va:0 (US:1) Fungo I Pilz Verticillium albo-atrum [race 0] HR
Vd:0 (US:1) Fungo I Pilz Verticillium dahliae [race 0] HR
POMODORO TOMATE
Aal Fungo I Pilz Alternaria alternata f.sp. lycopersici HR
Fol:0 (US1) Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. lycopersici [races 0] HR
Fol:0,1 (US1,2) Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. lycopersici [races 0,1] HR
Fol:0,1,2 (US1,2,3) Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. lycopersici [races 0,1,2] HR
For Fungo I Pilz Fusarium oxysporum f.sp. radicis-lycopersici HR
Ma* Nematodi I Nematoden Meloidogyne arenaria IR
Mi* Nematodi I Nematoden Meloidogyne incognita IR
Mj* Nematodi I Nematoden Meloidogyne javanica IR
Pf:A,B,C,D,E Fungo I Pilz Passalora fulva [races A,B,C,D,E] (ex Cladosprium fulvum ex Fulvia fulva ) HR
Pi Fungo I Pilz Phytophthora infestans IR
Pst Batteri I Bakterie Pseudomonas syringae pv. tomato HR
Ss Fungo I Pilz Stemphylium solani IR
ToMV:0,1,2 Virus Tomato Mosaic Virus [races 0,1,2] HR
TSWV:T0 Virus Tomato Spotted Wilt Virus [race T0] IR
TYLCV Virus Tomato Yellow Leaf Curl Virus IR
Va:0 (US:1) Fungo I Pilz Verticillium albo-atrum [race 0] HR
Vd:0 (US:1) Fungo I Pilz Verticillium dahliae [race 0] HR * Il gene di tolleranza ai nematodi è attualmente il solo utilizzato nelle varietà commercializzate. Questo gene è efficace contro le specie dei seguenti nematodi: Meloïdogyne incognita - Meloïdogyne arenaria - Meloïdogyne javanica. L efficacia di questo gene è ridotta e addirittura annullata se le temperatura del suolo sono 28°C soprattutto in terreni molto infettati. * Das Gen für intermediäre Resistenz gegen Nematoden ist gegenwärtig das einzige, das es für die kommerziellen Sorten gibt. Dieses Gen ist gegen diese Arten wirksam: Meloïdogines arenaria, Meloïdogines incognita, Meloïdogines javanica. Durch Bodentemperaturen >= 28 °C ist die Wirksamkeit dieses Gens «M» reduziert sogar aufgehoben, vor allem in sehr infizierten Boden.